Chapter 8: Attaining the Supreme
Bg 8.26
TEXT 26
sukla-krsne gati hy ete
jagatah sasvate mate
ekaya yaty anavrttim
anyayavartate punah
SYNONYMS
sukla—light; krsne—darkness; gati—passing away; hi—certainly; ete—all these; jagatah—of the material world; sasvate—the Vedas; mate—in the opinion; ekaya—by one; yati—goes; anavrttim—no return; anyaya—by the other; avartate—comes back; punah—again.
TRANSLATION
According to the Vedas, there are two ways of passing from this world—one in light and one in darkness. When one passes in light, he does not come back; but when one passes in darkness, he returns.
PURPORT
The same description of departure and return is quoted by Acarya Baladeva Vidyabhusana from the Chandogya Upanisad. In such a way, those who are fruitive laborers and philosophical speculators from time immemorial are constantly going and coming. Actually they do not attain ultimate salvation, for they do not surrender to Krsna.