Chapter 4: Transcendental Knowledge
Bg 4.39
TEXT 39
sraddhaval labhate jnanam
tat-parah samyatendriyah
jnanam labdhva param santim
acirenadhigacchati
SYNONYMS
çraddhävän—a faithful man; labhate—achieves; jïänam—knowledge; tat-paraù—very much attached to it; saàyata—controlled; indriyaù—senses; jïanam—knowledge; labdhvä—having achieved; paräm—transcendental; çäntim—peace; acireëa—very soon; adhigacchati—attains.
TRANSLATION
A faithful man who is absorbed in transcendental knowledge and who subdues his senses quickly attains the supreme spiritual peace.
PURPORT
Such knowledge in Kåñëa consciousness can be achieved by a faithful person who believes firmly in Kåñëa. One is called a faithful man who thinks that, simply by acting in Kåñëa consciousness, he can attain the highest perfection. This faith is attained by the discharge of devotional service, and by chanting "Hare Kåñëa, Hare Kåñëa, Kåñëa Kåñëa, Hare Hare/ Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare," which cleanses one's heart of all material dirt. Over and above this, one should control the senses. A person who is faithful to Kåñëa and who controls the senses can easily attain perfection in the knowledge of Kåñëa consciousness without delay.