Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 2: Contents of the Gétä Summarized

Bg 2.9
TEXT 9
sanjaya uvaca
evam uktva hrsikesam
gudakesah parantapah
na yotsya iti govindam
uktva tusnim babhuva ha
SYNONYMS
saïjayaù uväca—Saïjaya said; evam—thus; uktvä—speaking; håñékeçam—unto Kåñëa, the master of the senses; guòäkeçaù—Arjuna, the master at curbing ignorance; parantapaù—the chastiser of the enemies; na yotsye—I shall not fight; iti—thus; govindam—unto Kåñëa, the giver of pleasure; uktvä—saying; tüñëém—silent; babhüva—became; ha—certainly.
TRANSLATION
Saïjaya said: Having spoken thus, Arjuna, chastiser of enemies, told Kåñëa, "Govinda, I shall not fight," and fell silent.
PURPORT
Dhåtaräñöra must have been very glad to understand that Arjuna was not going to fight and was instead leaving the battlefield for the begging profession. But Saïjaya disappointed him again in relating that Arjuna was competent to kill his enemies (parantapaù). Although Arjuna was for the time being overwhelmed with false grief due to family affection, he surrendered unto Kåñëa, the supreme spiritual master, as a disciple. This indicated that he would soon be free from the false lamentation resulting from family affection and would be enlightened with perfect knowledge of self-realization, or Kåñëa consciousness, and would then surely fight. Thus Dhåtaräñöra's joy would be frustrated, since Arjuna would be enlightened by Kåñëa and would fight to the end.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Bhagavad-Gita Connect Newsletter





Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada