Chapter 2: Contents of the Gétä Summarized
Bg 2.37
TEXT 37
hato va prapsyasi svargam
jitva va bhoksyase mahim
tasmad uttistha kaunteya
yuddhaya krta-niscayah
SYNONYMS
hataù—being killed; vä—either; präpsyasi—you gain; svargam—the heavenly kingdom; jitvä—by conquering; vä—or; bhokñyase—you enjoy; mahém—the world; tasmät—therefore; uttiñöha—get up; kaunteya—O son of Kunté; yuddhäya—to fight; kåta—determination; niçcayaù—uncertainty.
TRANSLATION
O son of Kunté, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore get up and fight with determination.
PURPORT
Even though there was no certainty of victory for Arjuna's side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets.