Chapter 2: Contents of the Gétä Summarized
avacya-vadams ca bahun
nindantas tava samarthyam
tato duhkhataram nu kim
aväcya—unkind; vädän—fabricated words; ca—also; bahün—many; vadiñyanti—will say; tava—your; ahitäù—enemies; nindantaù—while vilifying; tava—your; sämarthyam—ability; tataù—thereafter; duùkhataram—more painful; nu—of course; kim—what is there.
Your enemies will describe you in many unkind words and scorn your ability. What could be more painful for you?
Lord Kåñëa was astonished in the beginning at Arjuna's uncalled-for plea for compassion, and He described his compassion as befitting the non-Aryans. Now in so many words, He has proved His statements against Arjuna's so-called compassion.