Chapter 11: The Universal Form
tvam adi-devah purusah puranas
tvam asya visvasya param nidhanam
vettasi vedyam ca param ca dhama
tvaya tatam visvam ananta-rupa
tvam—You; ädi-devaù—the original Supreme God; puruñaù—personality; puräëaù—old; tvam—You; asya—this; viçvasya—universe; param—transcendental; nidhänam—refuge; vettä—knower; asi—You are; vedyam ca—and the knowable; param ca—and transcendental; dhäma—refuge; tvayä—by You; tatam—pervaded; viçvam—universe; ananta-rüpa—unlimited form.
You are the original Personality, the Godhead. You are the only sanctuary of this manifested cosmic world. You know everything, and You are all that is knowable. You are above the material modes. O limitless form! This whole cosmic manifestation is pervaded by You!
Everything is resting on the Supreme Personality of Godhead; therefore He is the ultimate rest. Nidhänam means that everything, even the Brahman effulgence, rests on the Supreme Personality of Godhead Kåñëa. He is the knower of everything that is happening in this world, and if knowledge has any end, He is the end of all knowledge; therefore He is the known and the knowable. He is the object of knowledge because He is all-pervading. Because He is the cause in the spiritual world, He is transcendental. He is also the chief personality in the transcendental world.