Chapter 11: The Universal Form
tatraika-stham jagat krtsnam
sarire pandavas tada
tatra—there; ekastham—one place; jagat—universe; kåtsnam—completely; pravibhaktam—divided in; anekadhä—many kinds; apaçyat—could see; deva-devasya—of the Supreme Personality of Godhead; çarére—in the universal form; päëòavaù—Arjuna; tadä—at that time.
At that time Arjuna could see in the universal form of the Lord the unlimited expansions of the universe situated in one place although divided into many, many thousands.
The word tatra (there) is very significant. It indicates that both Arjuna and Kåñëa were sitting on the chariot when Arjuna saw the universal form. Others on the battlefield could not see this form because Kåñëa gave the vision only to Arjuna. Arjuna could see in the body of Kåñëa many thousands of universes. As we learn from Vedic scriptures, there are many universes and many planets. Some of them are made of earth, some are made of gold, some are made of jewels, some are very great, some are not so great, etc. Sitting on his chariot, Arjuna could see all these universes. But no one could understand what was going on between Arjuna and Kåñëa.