Chapter 9: The Most Confidential Knowledge
raksasim asurim caiva
prakrtim mohinim sritah
moghäçäù—baffled hope; mogha-karmäëaù—baffled in fruitive activities; mogha-jïänäù—baffled in knowledge; vicetasaù—bewildered; räkñasém—demonic; äsurém—atheistic; ca—and; eva—certainly; prakåtim—nature; mohiném—bewildering; çritäù—taking shelter of.
Those who are thus bewildered are attracted by demonic and atheistic views. In that deluded condition, their hopes for liberation, their fruitive activities, and their culture of knowledge are all defeated.
There are many devotees who assume themselves to be in Kåñëa consciousness and devotional service but at heart do not accept the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, as the Absolute Truth. For them, the fruit of devotional service-going back to Godhead-will never be tasted. Similarly, those who are engaged in fruitive, pious activities and who are ultimately hoping to be liberated from this material entanglement will never be successful either because they deride the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa. In other words, persons who mock Kåñëa are to be understood to be demonic or atheistic. As described in the Seventh Chapter of Bhagavad-gétä, such demonic miscreants never surrender to Kåñëa. Therefore their mental speculations to arrive at the Absolute Truth bring them to the false conclusion that the ordinary living entity and Kåñëa are one and the same. With such a false conviction, they think that the body of any human being is now simply covered by material nature and that as soon as one is liberated from this material body there is no difference between God and himself. This attempt to become one with Kåñëa will be baffled because of delusion. Such atheistic and demoniac cultivation of spiritual knowledge is always futile. That is the indication of this verse. For such persons, cultivation of the knowledge in the Vedic literature, like the Vedänta-sütra and the Upaniñads, is always baffled.
It is a great offense, therefore, to consider Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead, to be an ordinary man. Those who do so are certainly deluded because they cannot understand the eternal form of Kåñëa. In the Båhad-vaiñëava mantra it is clearly stated that one who considers the body of Kåñëa to be material should be driven out from all rituals and activities of the çruti. And if one by chance sees his face, he should at once take bath in the Ganges to rid himself of infection. People jeer at Kåñëa because they are envious of the Supreme Personality of Godhead. Their destiny is certainly to take birth after birth in the species of atheistic and demoniac life. Perpetually, their real knowledge will remain under delusion, and gradually they will regress to the darkest region of creation.