Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 7: Knowledge of the Absolute

Bg 7.9
TEXT 9
punyo gandhah prthivyam ca
tejas casmi vibhavasau
jivanam sarva-bhutesu
tapas casmi tapasvisu
SYNONYMS
puëyaù—original; gandhaù—fragrance; påthivyäm—in the earth; ca—also; tejaù—temperature; ca—also; asmi—I am; vibhävasau—in the fire; jévanam—life; sarva—all; bhüteñu—living entities; tapaù—penance; ca—also; asmi—I am; tapasviñu—in those who practice penance.
TRANSLATION
I am the original fragrance of the earth, and I am the heat in fire. I am the life of all that lives, and I am the penances of all ascetics.
PURPORT
Puëya means that which is not decomposed; puëya is original. Everything in the material world has a certain flavor or fragrance, as the flavor and fragrance in a flower, or in the earth, in water, in fire, in air, etc. The uncontaminated flavor, the original flavor, which permeates everything, is Kåñëa. Similarly, everything has a particular original taste, and this taste can be changed by the mixture of chemicals. So everything original has some smell, some fragrance, and some taste. Vibhäva means fire. Without fire we cannot run factories, we cannot cook, etc., and that fire is Kåñëa. The heat in the fire is Kåñëa. According to Vedic medicine, indigestion is due to a low temperature in the belly. So even for digestion fire is needed. In Kåñëa consciousness we become aware that earth, water, fire, air and every active principle, all chemicals and all material elements are due to Kåñëa. The duration of man's life is also due to Kåñëa. Therefore by the grace of Kåñëa, man can prolong his life or diminish it. So Kåñëa consciousness is active in every sphere.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Bhagavad-Gita Connect Newsletter





Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada