Chapter 2: Contents of the Gétä Summarized
tasmad yasya maha-baho
tasya prajna pratisthita
tasmät—therefore; yasya—of one's; mahä-bäho—O mighty-armed one; nigåhétäni—so curbed down; sarvaçaù—all around; indriyäëi—the senses; indriya-arthebhyaù—for the sake of sense objects; tasya—his; prajïä—intelligence; pratiñöhitä—fixed.
Therefore, O mighty-armed, one whose senses are restrained from their objects is certainly of steady intelligence.
As enemies are curbed by superior force, similarly, the senses can be curbed not by any human endeavor, but only by keeping them engaged in the service of the Lord. One who has understood this—that only by Kåñëa consciousness is one really established in intelligence and that one should practice this art under the guidance of a bona fide spiritual master—is called sädhaka, or a suitable candidate for liberation.