Chapter 2: Contents of the Gita Summarized
Bg 2.59
TEXT 59
visaya vinivartante
niraharasya dehinah
rasa-varjam raso 'py asya
param drstva nivartate
SYNONYMS
visayah—objects for sense enjoyment; vinivartante—are practiced to be refrained from; niraharasya—by negative restrictions; dehinah—for the embodied; rasa-varjam—giving up the taste; rasah—sense of enjoyment; api—although there is; asya—his; param—far superior things; drstva—by experiencing; nivartate—ceases from.
TRANSLATION
The embodied soul may be restricted from sense enjoyment, though the taste for sense objects remains. But, ceasing such engagements by experiencing a higher taste, he is fixed in consciousness.
PURPORT
Unless one is transcendentally situated, it is not possible to cease from sense enjoyment. The process of restriction from sense enjoyment by rules and regulations is something like restricting a diseased person from certain types of eatables. The patient, however, neither likes such restrictions, nor loses his taste for eatables. Similarly, sense restriction by some spiritual process like astanga-yoga, in the matter of yama, niyama, asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana, etc., is recommended for less intelligent persons who have no better knowledge. But one who has tasted the beauty of the Supreme Lord Krsna, in the course of his advancement in Krsna consciousness, no longer has a taste for dead material things. Therefore, restrictions are there for the less intelligent neophytes in the spiritual advancement of life, but such restrictions are only good if one actually has a taste for Krsna consciousness. When one is actually Krsna conscious, he automatically loses his taste for pale things.