Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 11: The Universal Form

Bg 11.7
TEXT 7
ihaika-stham jagat krtsnam
pasyadya sa-caracaram
mama dehe gudakesa
yac canyad drastum icchasi
SYNONYMS
iha—in this; ekastham—in one; jagat—the universe; krtsnam—completely; pasya—see; adya—immediately; sa—with; cara—moving; acaram—not moving; mama—My; dehe—in this body; gudakesa—O Arjuna; yat—that; ca—also; anyat—other; drastum—to see; icchasi—you like.
TRANSLATION
Whatever you wish to see can be seen all at once in this body. This universal form can show you all that you now desire, as well as whatever you may desire in the future. Everything is here completely.
PURPORT
No one can see the entire universe sitting in one place. Even the most advanced scientist cannot see what is going on in other parts of the universe. Krsna gives him the power to see anything he wants to see, past, present and future. Thus by the mercy of Krsna, Arjuna is able to see everything.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Bhagavad-Gita Connect Newsletter





Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada