Chapter 11: The Universal Form
naham vedair na tapasa
na danena na cejyaya
sakya evam-vidho drastum
drstavan asi mam yatha
na—never; aham—I; vedaiù—by study of the Vedas; na—never; tapasä—by serious penances; na—never; dänena—by charity; na—never; ca—also; ijyayä—by worship; çakyaù—is it possible; evam-vidhaù—like this; drañöum—to see; dåñöavän—seeing; asi—you are; mäm—Me; yathä—as.
The form which you are seeing with your transcendental eyes cannot be understood simply by studying the Vedas, nor by undergoing serious penances, nor by charity, nor by worship. It is not by these means that one can see Me as I am.
Kåñëa first appeared before His parents Devaké and Vasudeva in a four-handed form, and then He transformed Himself into the two-handed form. This mystery is very difficult to understand for those who are atheists or who are devoid of devotional service. For scholars who have simply studied Vedic literature by way of speculation or out of mere academic interest, Kåñëa is not easy to understand. Nor is He to he understood by persons who officially go to the temple to offer worship. They make their visit, but they cannot understand Kåñëa as He is. Kåñëa can be understood only through the path of devotional service, as explained by Kåñëa Himself in the next verse.