Chapter 11: The Universal Form
Bg 11.46
TEXT 46
kiritinam gadinam cakra-hastam
icchami tvam drastum aham tathaiva
tenaiva rupena catur-bhujena
sahasra-baho bhava visva-murte
SYNONYMS
kiréöinam—with helmet; gadinam—with club; cakra-hastam—disc in hand; icchämi—I wish; tväm—You; drañöum—to see; aham—I; tathä eva—in that position; tena eva—by that; rüpeëa—with form; catur-bhujena—four-handed; sahasra-bäho—O thousand-handed one; bhava—just become; viçva-mürte—O universal form.
TRANSLATION
O universal Lord, I wish to see You in Your four-armed form, with helmeted head and with club, wheel, conch and lotus flower in Your hands. I long to see You in that form.
PURPORT
In the Brahmä-saàhitä it is stated that the Lord is eternally situated in hundreds and thousands of forms, and the main forms are those like Räma, Nåsiàha, Näräyaëa, etc. There are innumerable forms. But Arjuna knew that Kåñëa is the original Personality of Godhead assuming His temporary universal form. He is now asking to see the form of Näräyaëa, a spiritual form. This verse establishes without any doubt the statement of the Çrémad-Bhägavatam that Kåñëa is the original Personality of Godhead and all other features originate from Him. He is not different from His plenary expansions, and He is God in any of His innumerable forms. In all of these forms He is fresh like a young man. That is the constant feature of the Supreme Personality of Godhead. One who knows Kåñëa at once becomes free from all contamination of the material world.