Chapter 11: The Universal Form
bhavapyayau hi bhutanam
srutau vistaraso maya
mahatmyam api cavyayam
bhava—appearance; apyayau—disappearance; hi—certainly; bhütänäm—of all living entities; çrutau—have heard; vistaraçaù—detail; mayä—by me; tvattaù—from You; kamala-paträkña—O lotus-eyed one; mähätmyam—glories; api—also; ca—and; avyayam—inexhaustible.
O lotus-eyed one, I have heard from You in detail about the appearance and disappearance of every living entity, as realized through Your inexhaustible glories.
Arjuna addresses Lord Kåñëa as "lotus-eyed" (Kåñëa's eyes appear just like the petals of a lotus flower) out of his joy, for Kåñëa has assured him, in the last verse of the previous chapter, that He sustains the entire universe with just a fragment of Himself. He is the source of everything in this material manifestation, and Arjuna has heard of this from the Lord in detail. Arjuna further knows that in spite of His being the source of all appearances and disappearances, He is aloof from them. His personality is not lost, although He is all-pervading. That is the inconceivable opulence of Kåñëa which Arjuna admits that he has thoroughly understood.