Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kurukñetra
Bg 1.8
TEXT 8
bhavan bhismas ca karnas ca
krpas ca samitim-jayah
asvatthama vikarnas ca
saumadattis tathaiva ca
SYNONYMS
bhavän—yourself; bhéñmaù—Grandfather Bhéñma; ca—also; karëaù—Karëa; ca—and; kåpaù—Kåpa; ca—and; samitiïjayaù—always victorious in battle; açvatthämä—Açvatthämä; vikarëaù—Vikarëa; ca—as well as; saumadattiù—the son of Somadatta; tathä—and as; eva—certainly; ca—and.
TRANSLATION
There are personalities like yourself, Bhéñma, Karëa, Kåpa, Açvatthämä, Vikarëa and the son of Somadatta called Bhuriçravä, who are always victorious in battle.
PURPORT
Duryodhana mentioned the exceptional heroes in the battle, all of whom are ever-victorious. Vikarëa is the brother of Duryodhana, Açvatthämä is the son of Droëäcärya, and Saumadatti, or Bhüriçravä, is the son of the King of the Bählékas. Karëa is the half brother of Arjuna, as he was born of Kunté before her marriage with King Päëòu. Kåpäcärya married the twin sister of Droëäcärya.