Click Here for Your Bhagavad Gita Starter Kit!

Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra

Bg 1.45
TEXT 45
yadi mam apratikaram
asastram sastra-panayah
dhartarastra rane hanyus
tan me ksemataram bhavet
SYNONYMS
yadi—even if; mām—unto me; apratīkāram—without being resistant; aśastram—without being fully equipped; śastra-pāṇayaḥ—those with weapons in hand; dhārtarāṣṭrāḥ—the sons of Dhṛtarāṣṭra; raṇe—in the battlefield; hanyuḥ—may kill; tat—that; me—mine; kṣemataram—better; bhavet—become.
TRANSLATION
I would consider it better for the sons of Dhṛtarāṣṭra to kill me unarmed and unresisting, rather than fight with them.
PURPORT
It is the custom-according to kṣatriya fighting principles-that an unarmed and unwilling foe should not be attacked. Arjuna, however, in such an enigmatic position, decided he would not fight if he were attacked by the enemy. He did not consider how much the other party was bent upon fighting. All these symptoms are due to softheartedness resulting from his being a great devotee of the Lord.

GET YOUR OWN PERSONAL COPY OF THE BOOK

Join the Krishna Connect Newsletter

Krishna Pictures
Paintings, photos and posters of Krishna, the Supreme Lord
www.KrishnaStore.com

Hare Krishna Store
Everything you need to practice Krishna consciousness at home
www.KrishnaStore.com

Japa Beads
108 hand-carved mantra meditation chanting beads and bead-bag.
www.KrishnaStore.com

Prabhupada MP3 Library
Complete collection of all classes, morning walks, plus music CD's.
www.KrishnaStore.com

Copyright (c) 1972 by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada